1、德語是音形同一的語言,通俗地說就是字母就是音標?;蛟S一個單詞不了解它的意思,但是卻可以讀出來它的讀音。免去了像學英語時候背單詞時候還要單獨背音標的麻煩。對于中國學員來說,較大的便利條件就是德語發(fā)音和漢語拼音的發(fā)音有著極大的相似之處。
2、發(fā)音,其實中文中講究的“字正腔圓”(標準普通話,比如播音員)同樣適用于德語:發(fā)音嚴絲合縫,不拖拉,每個讀音都會完整的發(fā)出,非常的干脆。
3、更有趣的是,在構(gòu)詞法上兩種語言也有一些相似的地方,比如常見的雙名詞組合成的復合名詞,一般都為兩詞的簡單相加,例如:臺燈——die Tischlampe(桌+燈);書桌——der Schreibtisch(寫+桌);書架——der Bücherregal(一堆書+架子);水龍頭——der Wasserhahn(水+雞頭/開關(guān))等等,這些也能夠看出漢語詞和德語的組合詞之間在組合上的類似。
4、德語的時態(tài)非常的簡單。全部加起來一共有6個時態(tài)。而日常生活中常用的只有現(xiàn)在時和現(xiàn)在完成時兩種。
5、德語的語法都比較死板,特例少。比如說的語種要求陳述句動詞永遠放在第二位。那么造句的時候只要記住了這一原則就可以避免很多語法的錯誤。所以德語句子貌似復雜,但實際都是“紙老虎”,只怕有心人。
德語和英語——本是同根生
德語和英語都屬于西日耳曼語系,是歐洲語言體系中較相近的,因此可以在德語單詞中看到很多熟悉的英語身影:Information,Student,Kindergarten,Programm,Fisch……有的即使不認識,也能猜個大概吧?!
德語發(fā)音——比你想象中容易學
德語和英語一樣,都是基本由26個字母構(gòu)成的,除此之外,德語還有幾個辯識度極高的字母:ä,ü,ö;而且德語單詞的發(fā)音遠比英語有規(guī)律哦。
當你熟悉了德語的發(fā)音規(guī)則,即使遇到不認識的單詞,也能夠很快正確流暢地讀出來。大聲流利地朗讀一篇德語文章(即時很多單詞不認識),并不是不夢里的場景哦!
德語名詞的陰陽中性——并不是毫無規(guī)律
很多人一提德語單詞還分陰陽中性,就覺得德語很奇怪:為什么德語詞匯里還要分陰陽中性?。?/p>
舉一個較簡單的例子:太陽不是火辣辣的嗎?為什么是陰性不是陽性?月亮不是清清冷冷的嗎?為什么不是陰性,偏偏是陽性呢?
其實熟悉了德語之后,你會發(fā)現(xiàn)一個規(guī)律,以輔音結(jié)尾的德語單詞,大部分都是陽性或者中性,而以元音結(jié)尾的單詞,大部分都是陰性。那么,太陽(die Sonne)是陰性,月亮(der Mond)是陽性,就不那么“不可理喻”了吧?
“繁復”的語法——其實存在固定結(jié)構(gòu)
很多人一提到學習德語,就禁不住一撇嘴,德語好難哦,語法那么復雜,聽說動詞還要分開?英語就不是這樣!對,德語有很多“可分動詞”,分別位于句子的動詞位置和句尾,往往讓人看了會覺得德語語句是神一般的存在。
可是,當你掌握了可分動詞在句子中的用法和結(jié)構(gòu),就會讓整個句子井井有條,大有規(guī)律可循,德語的這種嚴謹和穩(wěn)固,對于德語初學者來說,也不失為一件很省心的事吧?
德語的四格變位,其實能夠讓你更清晰地辨認出句子中的主語、賓語;復合詞使得德語學習者能夠事半功倍,使表達方式更加靈活。
微信選課
享更多優(yōu)質(zhì)好課!