德語介詞有很多,今天小編就來和大家一起學習一下介詞auf常用的四種使用方法。
1)表示地點、狀態(tài)、范圍、方向等
例句:Er kletterte auf die Bergspitze.
他爬上山。
針對問題:wo?或者wohin?
auf與公共設施的名詞連用時,目的是去辦事,如:auf die Bank去銀行(存取款),auf die Post去郵局(寄取信件),auf dem Standesamt在戶籍處(報、銷戶口),auf dem Reisebüro在旅游局(咨詢旅游)
在這個意義上,auf與zu,in各自表示的語義又有所區(qū)別:
Er geht auf die Bank.
(um Geld zu holen)(目的去取錢)
Er geht zur Bank.
(in diese Richtung)(朝銀行方向去)
Er geht in die Bank.
(betritt das Gebäude)(進入銀行大樓)
*如果是島嶼,也用介詞auf Sult,auf der Mainau.如果該詞既是島嶼又是國名,則auf Jamaika或in Jamaika都可以。
2)表示時間、日期
例句:wir verreisen morgen auf zwei Wochen.
明天我們外出旅游兩周。
針對問題:wann?
與介詞bei,während表示“在......時候”
•Auf ihrer Hochzeit wurde viel getanzt.
在她的婚禮上(時、地)大家跳舞。
•Bei ihrer Hochzeit hat er meine Frau kennengelernt.
在她的婚禮上(時間)他認識了我夫人。
•Während ihrer Hochzeit war er im Ausland.
她舉辦婚禮的時候(過程)他在國外。
auf,bei,während三個介詞的共性是“在他們辦婚禮的那個時候”,差異是:auf表示行為發(fā)生的同時也表示地點,因此也可以用wo提問;bei只表示行為發(fā)生的時間,且常與動名詞連用;während強調行為事態(tài)的全過程。
3)表示方式方法、手段、工具、比較等
例句:Sie kämpften auf Leben und Tod.
他們生死搏斗。
a)auf支配四格,針對問題:
auf welche Art und Weise?
auf elegante Art舉止優(yōu)雅地
b)auf+語言名詞(無冠詞,大寫)
Sie unterhalten sich auf Deutsch.
他們用德語交流。
c)auf+冠詞+較形容詞(大寫或小寫)
Der Leiter kritisierte ihn aufs Schärfste(aufs schärfste).
領導嚴厲地批評他。
d)auf+名詞,習用語居多
Wir haben einen Kühlschrank auf Kredit gekauft.
我們用買了一臺冰箱。
e)auf在某些固定詞組中支配三格
Probleme auf diplomatischem,friedlichem Wege lösen.
通過外交的、和平的途徑解決問題
4)表示原因、結果、條件、目的、讓步、依據
例句:Auf Einladung kamen alle Sportler nach Beijing.
所有運動員都應邀來京。
a)表示因果
auf(A)表示理由、依據,句子謂語為過去時態(tài)
Auf ihren Antrag bekam er eine gut bezahlte Stelle.
由于他的申請,他獲得一份高薪工作。
b)表示目的
auf(A)表示有目的的朝某一方向去
Sie geht auf die Bank.
(um Geld auf sein Konto einzuzahlen)
她上銀行(存款)。
c)表示條件
auf表示條件時,句子謂語時態(tài)往往是現在時或將來時,不帶冠詞。
Auf Verlagen soll man seinen Ausweis vorzeigen.
按要求出示證件。
微信選課
享更多優(yōu)質好課!